Ben jij op zoek naar een vertaalbureau om een (grote) opdracht of vertaalklus goed uit te laten voeren? Dan is het belangrijk om goed te kijken of je het juiste vertaalbureau in de arm neemt? Is het een opdracht die binnen een bepaald vakgebied technisch vertaald dient te worden? Dan is het goed om naar vertaalbureaus te zoeken die ervaring hebben binnen dat vakgebied. Hieronder enkele aandachtspunten bij het inschakelen van een vertaalbureau.
Reviews
Heb je een bureau gevonden, maar weet je niet of dit bureau ervaren vertalers in dienst heeft die jou kunnen helpen met de opdracht? Kijk dan online eens goed rond of er reviews van het desbetreffende bureau te vinden zijn. Zo kun je direct de ervaring lezen van andere consumenten met dat bureau en vervolgens kiezen of je wel of niet in zee gaat met het bureau.
Specialisme
Is de sector of het vakgebied waarin jij werkzaam bent en waarvoor de vertaling gedaan dient te worden heel specifiek? Kijk dan goed naar de ervaring en mogelijkheden van de bureaus binnen dat vakgebied. Als het om technisch vertalen gaat, is het wel aan te raden om te kijken naar de ervaring die een bureau al op dit vakgebied heeft, zoals een medisch vertaalbureau zodat de vertaling technisch goed uitgevoerd kan worden.
Bespreek de mogelijkheden
Heb je een klein budget? Dan is er ook de mogelijkheid om het door een professionele vertaalmachine bij een bureau te laten vertalen. Echter heb je dan wel kans dat de tekst niet op en top technisch vertaald is. Is de opdracht erg belangrijk om bijvoorbeeld te versturen aan buitenlandse prospects of klanten? Dan kun je beter meer voor de klus betalen en er een specialist voor inhuren om de vertaalklus perfect uit te laten voeren. Ben je uiteindelijk nog niet helemaal tevreden na afloop? Dan zal een goed vertaalbureau je de mogelijkheid geven om je wijzigingen door te geven, waarna zij de versie aanpassen en opnieuw aanleveren.
Het is dus belangrijk bij het kiezen van een vertaalbureau om te kijken naar de specialismen en vakgebieden waarbinnen ze ervaring hebben als het om technische vertalingen gaat. Ook kun je vaak eenvoudig reviews online opzoeken van een vertaalbureau als je benieuwd bent hoe andere consumenten een specifiek vertaalbureau beoordelen. Neem dus vooraf ruim de tijd om een goed vertaalbureau uit te zoeken. Als alles naar wens verloopt, heb je voor de toekomst gelijk een goed adres om al je vertalingen aan uit te besteden en het vertrouwen te hebben dat het op de juiste manier en binnen de deadline opgeleverd wordt. Want het hebben van een betrouwbaar adres voor het uitbesteden van je vertalingen is erg waardevol.